« Return to Online Bible

1 Thessalonians 1:5

King James Version (KJV)

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

Translations

1 Thessalonians 1:5 - Amplified Bible

For our [preaching of the] glad tidings (the Gospel) came to you not only in word, but also in [its own inherent] power and in the Holy Spirit and with great conviction {and} absolute certainty [on our part]. You know what kind of men we proved [ourselves] to be among you for your good.

1 Thessalonians 1:5 - American Standard Version

how that our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we showed ourselves toward you for your sake.

1 Thessalonians 1:5 - Bible in Basic English

Because our good news came to you, not in word only, but in power, and in the Holy Spirit, so that you were completely certain of it; even as you saw what our behaviour to you was like from our love to you.

1 Thessalonians 1:5 - Darby Bible

For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in [the] Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:

1 Thessalonians 1:5 - English Standard Version

because our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.

1 Thessalonians 1:5 - King James Version

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

1 Thessalonians 1:5 - La Biblia de las Americas

pues nuestro evangelio no vino a vosotros solamente en palabras, sino también en poder y en el Espìritu Santo y con plena convicciòn; como sabéis qué clase de personas demostramos ser entre vosotros por amor a vosotros.

1 Thessalonians 1:5 - The Message

You paid careful attention to the way we lived among you, and determined to live that way yourselves. In imitating us, you imitated the Master. Although great trouble accompanied the Word, you were able to take great joy from the Holy Spirit!—taking the trouble with the joy, the joy with the trouble.

1 Thessalonians 1:5 - New American Standard Bible

for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sake.

1 Thessalonians 1:5 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

porque nuestro evangelio no vino a ustedes solamente en palabras, sino también en poder y en el Espìritu Santo y con plena convicciòn; como saben qué clase de personas demostramos ser entre ustedes por el amor que les tenemos.

1 Thessalonians 1:5 - World English Bible

and that our gospel came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.

1 Thessalonians 1:5 - Young's Living Translation

because our good news did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance, even as ye have known of what sort we became among you because of you,

1 Thessalonians 1:5 - Additional Comments

When we speak as God would have us, we do not present mere words, but results via the power of God. We know that God is always working in our words as we speak of Him.
Not only is there power in the words themselves, but the Holy Spirit is there also working.
Are there Christians that you look up to? Why? Their knowledge of the Bible, or their ability to talk about God, or their work for God, or their character? Seeing them, doesn't it set a bar, a level, to attain, seeing someone actually doing it?
We should be the kind of person we can be for others' sakes. We are to show them what kind of person they should become by seeing it in our lives. It is difficult for the student to rise above the level of the teacher. You as the teacher of others should rise to a position and relationship with God so others can see it and emulate it.

Comments are closed.