Lamentations 1:3
King James Version (KJV)
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.
Translations
Lamentations 1:3 - Amplified Bible
Judah has gone into exile [to escape] from the affliction and laborious servitude [of the homeland]. She dwells among the [heathen] nations, but she finds no rest; all her persecutors overtook her amid the [dire] straits [of her distress].
Lamentations 1:3 - American Standard Version
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; She dwelleth among the nations, she findeth no rest: All her persecutors overtook her within the straits.
Lamentations 1:3 - Bible in Basic English
Judah has been taken away as a prisoner because of trouble and hard work; her living-place is among the nations, there is no rest for her: all her attackers have overtaken her in a narrow place.
Lamentations 1:3 - Darby Bible
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwelleth among the nations, she findeth no rest: all her pursuers have overtaken her within the straits.
Lamentations 1:3 - English Standard Version
Judah has gone into exile because of affliction and hard servitude; she dwells now among the nations, but finds no resting place; her pursuers have all overtaken her in the midst of her distress.
Lamentations 1:3 - King James Version
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.
Lamentations 1:3 - La Biblia de las Americas
Judá ha ido al destierro bajo aflicciòn
y bajo dura servidumbre.
Ella habita entre las naciones,
mas no halla descanso;
todos sus perseguidores la han alcanzado
en medio de la angustia (O, entre las estrechuras).
Lamentations 1:3 - The Message
After years of pain and hard labor, Judah has gone into exile.
She camps out among the nations, never feels at home.
Hunted by all, shes stuck between a rock and a hard place.
Lamentations 1:3 - New American Standard Bible
Judah has gone into exile under affliction And under harsh servitude; She dwells among the nations, {But} she has found no rest; All her pursuers have overtaken her In the midst of distress.
Lamentations 1:3 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Judá ha ido al destierro bajo aflicciòn
Y bajo dura servidumbre.
Ella habita entre las naciones,
Pero no halla descanso;
Todos sus perseguidores la han alcanzado
En medio de la angustia.
Lamentations 1:3 - World English Bible
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; She dwells among the nations, she finds no rest: All her persecutors overtook her within the straits.
Lamentations 1:3 - Young's Living Translation
Removed hath Judah because of affliction, And because of the abundance of her service; She hath dwelt among nations, She hath not found rest, All her pursuers have overtaken her between the straits.
Lamentations 1:3 - Additional Comments
Comments are closed.